Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

розірвати захват

  • 1 undo

    v (past undid; p.p. undone)
    1) розв'язувати; розстібати
    2) відкривати, знімати замок
    3) знищувати зроблене; анулювати
    4) губити, занапащати, нівечити
    5) розоряти, руйнувати, доводити до розорення
    6) тех. розбирати (машину); демонтувати
    * * *
    I [en'duː] v
    (undid; undone)

    to undo a button [a collar, a coat] — розстібнути гудзик [комір, пальто]; знімати ( замок); відкривати

    2) знищити зроблене; анулювати

    to undo a treaty — анулювати /розірвати/ угоду

    3) розстроїти, схвилювати; вивести з себе; змусити втратити самовладання
    4) губити, призводити до загибелі

    drink has undone him — п'янство загубило його; погубити, спокусити ( дівчину); розорити, довести до розорення

    5) тex. розбирати, демонтувати ( машину)
    II [en`duː] n
    відміна ( команди); зворот

    English-Ukrainian dictionary > undo

  • 2 undo

    I [en'duː] v
    (undid; undone)

    to undo a button [a collar, a coat] — розстібнути гудзик [комір, пальто]; знімати ( замок); відкривати

    2) знищити зроблене; анулювати

    to undo a treaty — анулювати /розірвати/ угоду

    3) розстроїти, схвилювати; вивести з себе; змусити втратити самовладання
    4) губити, призводити до загибелі

    drink has undone him — п'янство загубило його; погубити, спокусити ( дівчину); розорити, довести до розорення

    5) тex. розбирати, демонтувати ( машину)
    II [en`duː] n
    відміна ( команди); зворот

    English-Ukrainian dictionary > undo

  • 3 snap

    1. n
    1) хватка, захват (зубами); укус
    2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання
    3) різке слово; різка мова
    4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)
    5) засувка; клямка
    6) моментальний знімок, моментальна фотографія
    7) різке раптове похолодання (часто cold snap)
    8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість
    9) розм. вогник, живинка
    10) розм. яскравість; виразність
    11) розм. частка
    12) розм. несподівана удача
    13) розм. хороше місце; гарна робота

    soft snapамер. тепле містечко; легкий заробіток

    14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота
    15) розм. поступлива людина
    16) розм. іграшка в чиїхсь руках
    17) діал. шматочок
    18) діал. легка закуска
    19) сухе хрумке печиво
    20) тех. обтискач

    by snaps — уривками; ривками

    not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини

    2. adj
    1) поспішний
    2) парл. позачерговий

    snap gaugeтех. каліберна скоба

    3. adv
    1) раптом, раптово
    2) з тріском, з шумом
    4. v
    1) хапати, кусати
    2) кусатися

    I hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються

    3) ловити; спіймати
    4) ухопитися; хапатися (заat) (тж перен.)
    5) робити поспіхом
    6) потягти; поцупити, украсти
    7) різко обривати (переривати); обрізати (когось)
    8) розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати

    don't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!

    9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати
    10) закриватися, защіпатися з тріском
    11) спускати курок без пострілу
    12) робити моментальний знімок; фотографувати
    13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)
    14) закриватися (про дзьоб, рот)
    15) ламати, рвати (з тріском)
    16) ламатися, рватися (з тріском)
    17) розривати, порушувати
    18) різко погіршуватися (про здоров'я)
    19) блискати (очима)
    20) тех. заскакувати в гніздо

    snap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися

    snap to — защіпатися, зачинятися

    snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)

    to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)

    to snap smb.'s head (nose) off — грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися

    snap into it!амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!

    * * *
    I n
    1) хватка, захоплення ( зубами); укус
    2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання
    3) різка, уривчаста мова; різке слово
    4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)
    5) засувка, клямка
    6) моментальна фотографія, моментальний знімок
    8) жвавість, енергія, заповзятливість
    9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність
    10) cл. несподівана удача
    11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота
    12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт
    13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках
    15) pl; cл.; = snapbeans
    16) тex. обтискач ( для заклепок)
    II a
    1) скороспішний, поспішний
    2) парл. позачерговий
    4) який защіпається, із засувкою
    5) простий, легкий
    III adv
    1) раптом, несподівано
    2) з тріском, з шумом
    IV v
    1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися
    2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися
    5) схопити, вирвати, вихопити
    6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати
    7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати
    8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати
    9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)
    10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися
    11) рвати, порушувати
    14) тex. заскакувати в гніздо
    15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою)

    English-Ukrainian dictionary > snap

  • 4 захватывать

    захватить
    1) (схватывать) захоплювати, захопити, захапувати, захапати, займати, зайняти, (переносно) обгортати, обгорнути, обіймати, обняти, понімати, поняти кого, що; см. Охватывать 2; (доставать) засягати, засяг(ну)ти, запосягати, запосягти. [Вітер захапує пару й односить її (Ком.). Сміливість обгорнула душу (Леонт.). Не вільний я. Кохання обняло (Грінч.). Заняв волів у спашу. Скільки оком засягнеш (Свидн.)]. Вода -тила и унесла - вода поняла й забрала, водою зайняло й занесло. Всех -тила радость - усіх поняла, обняла радість;
    2) (присваивать) захоплювати, захопити, забирати, забрати, загарбувати, гарбати, загарбати, загортати, загорнути, поривати, пі[о]рвати, запоривати, запірвати, зажирати, зажерти, заїсти, до рук прибирати, прибрати що. [Захопив царську скарбівницю (Руданськ.). Що можеш, запоривай, а я не дам (Звиног.). Ховай, невісточко, в свою скриню, що запорвеш (Н.-Лев.). Загарбав мішок грошей (Федьк,). Місто Ямпіль загорнув Міняйло (Руданськ.) Жадоба несита: все-б зажер собі (Грінч.). Заїла мого карбованця. Прибрав до рук касу];
    3) (забирать, уносить с собой) забирати, забрати, зохоплювати, захопити кого, що, (зап.) імати, імити (о мн. поімати, поімити), поняти, займати, зайняти;
    4) (застигать) захоплювати, захопити, схопити, застукати, заскочити, злапати. [Уже зоря; розійдемось, щоб нас усіх не захопив тут день (Грінч.). Застукав, як сотника в горосі (Номис). Листа Виговського злапали і до царя послали (Куліш)]. -тить по горячим следам, на месте преступления кого - с[за]хопити, піймати, запопасти, злапати на гарячому вчинку кого, спостигти, (зап.) імити кого. [Його спостигли, як він утікав (Борзенщ.). Імив злодія в коморі (Стеф.)];
    5) (схватывать) запопадати, запопасти, попасти, допадати(ся), доп'ясти, діпнути чого. [Кашлю діп'яла (Борзенщ.). Запопав у руки];
    6) (останавливать дыхание, дух) перехоплювати, перехопити, спиняти, спинити, спирати, сперти, затамовувати, затамувати кому дух(а). [Семенові затамувало дух у грудях (Коцюб.). Марусі перехопило дух (Грінч.). У Лаговського сперло духа (Крим.). Аж духи сперло Луценкові (Тесл.)]. Дыхание -ло - дух перехопило, дух занявся кому. [Дух занявсь, а сама ні з місця (Квітка)]. От страха дух -ло - з переляку дух перехопило кому. Захваченный - захоплений, захапаний, зайнятий; загарбаний; застуканий; спинений, спертий, затамований. Захватывающий - а) прич. - хто захоплює, що захоплює, забирає и т. д.; б) прил. - захватний, забирущий. [З захватними деталями (Єфр.)]. -щий интерес - захватний, поривний інтерес.
    * * *
    I несов.; сов. - захват`ить
    1) захо́плювати, захопи́ти, -хоплю́, -хо́пиш и мног. позахо́плювати; ( насильственно присваивать) зага́рбувати, зага́рбати, га́рбати, зга́рбати; ( забирать) забира́ти, забра́ти, -беру́, -бере́ш и мног. позабира́ти; ( брать с собой) бра́ти, узя́ти (візьму́, ві́зьмеш), прихо́плювати, прихопи́ти, -хоплю́, -хо́пиш; ( доставать) засяга́ти, засягну́ти и засягти́, -сягну́, -ся́гнеш; ( увлекать за собой) підбира́ти, підібра́ти, -беру́, -бере́ш; ( заполучать) запопада́ти, запопа́сти, -паду́, -паде́ш
    2) (сильно увлекать, возбуждать) захо́плювати, захопи́ти и мног. позахо́плювати; ( заставать) застава́ти, -стаю́, -стає́ш, заста́ти, -ста́ну, -ста́неш и мног. позастава́ти, захо́плювати, захопи́ти и мног. позахо́плювати; (сов.: успеть найти, застать) попа́сти; ( застигать) застига́ти, засти́гнути ( врасплох) засту́кати, сов. заско́чити
    II несов.; сов. - захват`ать
    (замусливать и перен.) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -ло́жу, -ло́зиш

    Русско-украинский словарь > захватывать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»